27 Novembre 2016
Il est bien connu que ce chant est une adaptation d'après le choral luthérien Nun komm, der Heiden Heiland. Mais savez-vous que la mélodie de ce choral provient elle-même de l'hymne catholique du temps de l'Avent Veni Redemptor gentium ? Il s'agit en effet d'une hymne au contenu très riche de saint Ambroise de Milan. Elle se chante à l'office à partir du 16 décembre.
avec l'incise reprise par l'assemblée sur la mélodie du Veni Redemptor Gentium.
Rorate Cæli avec le chant du psaume 121 partagé avec l'assemblée sur un faux-bourdon de la maîtrise de Canterbury.
Il s'agit d'un choral de Claude Goudimel. Nous ne pouvions trouver plus adapté en ce premier dimanche de l'Avent avec ces paroles qui ne sont autres que la traduction de l'introit de ce jour "Ad te Domine levavi" avec le psaume 24 également chanté à l'offertoire.
1. A grand désir, tout mon être
S'élève, o Seigneur, vert Toi.
Seul, de mes jours sois le Maître !
J'engage à ton nom ma foi.
Honte soit à l'envieux,
Qui de moi riait naguère !
Prouve-lui qu'en Toi, mon Dieu,
Jamais nul en vain n'espère !
2. Par tes sentiers, où m'appelle
L’honneur des divins combats,
Vers ta demeure éternelle
Sans peur, je suivrai tes pas.
Des péchés que j'ai commis,
Tu n'as plus gardé mémoire.
Et devant mes ennemis
J’irai publier ta gloire.
3. L’homme qui vit dans ta crainte
Tient tête à l'esprit mauvais.
De tes parvis l'ombre sainte
L’instruit à goûter ta paix.
Viens, fidèle à tes serments,
Me sauver dans ma détresse !
Verse en moi, Seigneur vivant,
Ta force et ton allégresse.
Veni, veni Emmanuel - Wikipédia
L'hymne de l'" Avent Veni, veni Emmanuel (Ô viens, Ô viens Emmanuel , c'est-à-dire Dieu avec nous ") attribué aux franciscains, entre le siècle et le siècle : on le pense attribué aux franci...
Messe du 1er novembre 2013. Ensemble Vocal de Saint François Xavier.